Elena Ninanajna
0.0/10 rating (0 votes)

Draw Position 11, Final Position 12, Points (Final) 56

"Ninanajna" (Macedonian Cyrillic: Нинанајна) was the Macedonian [1] entry in the 2006 Eurovision Song Contest, performed in Macedonian and English by Elena Risteska, composed and produced by Darko Dimitrov and with lyrics by Rade Vrčakovski. Versions were also recorded entirely in each of the two languages. The lyrics for the English version was written by Leroy Chambers, he also, play bass guitar and produced the English vocal production in San Francisco USA and at Shaman Studio in Alencon France.

The song is an urban-inspired track, although the lyrics in Macedonian and English have quite different meanings. In the Macedonian-language version, Risteska tells her lover that she does not like the turbo folk fan he has become and that the facts that he sings "Nanani nananajna" to her and has "replaced Eminem with Planet Folk" as well as preventing her from listening to Shakira and Madonna are proof that he is no longer the man for her.

The English version, on the other hand, features Risteska telling her lover that she will do whatever he wants her to ("I'll open up your fantasies and make your dreams come true") but that "If you wanna ninana with me, I'll tell you what to do". The reference to Shakira is maintained, although in this version Risteska promises that "I can make Beyoncé and Shakira dance for you".

The version as performed at the Contest featured the English lyrics until the final chorus, when Risteska switched to Macedonian to express much the same sentiments as she had been throughout the song.

At the performance Risteska was wearing a red shirt with beads and a pair of hot pants. Risteska had three dancers dressed in casual clothing along with two backing singers who remain at the back and were incorporated into the dancing at certain points of the performance. The backing singers were Aleksandra Pileva and Maja Sazdanovska.

The unusual spelling of the title - with the j intended to be pronounced like the "y" in yes, rendering the song closer to "Ninanayna" - caused both BBC commentators some difficulty. The title was variously pronounced "Ninanyanya" and "Ninanarna", as well as being misinterpreted to be the name of a British news reporter, with one commentator remarking "Nina Nannar, wherever you are, she wants to dance for you".

Promo or Preview Video

Performance Video


I Like This

I Recommend This

Add comment
SSL Certificate